Skip to main content

讲话 人权理事会

联合国人权理事会主席在2013年人权日的欢迎辞

2013年12月5日

2013年人权日:“人权:未来的20年”

2013年12月5日

高级专员女士
各位阁下,
各位嘉宾,
女士们,先生们,

很荣幸在日内瓦参加人权日的庆祝活动,并致欢迎辞。

今天,我们共同庆祝1948年12月10日通过的《世界人权宣言》65周年纪念。《宣言》正如埃莉诺•罗斯福(Eleanor Roosevelt)所希望的那样,成为了全世界所有人的国际宪章。然而要确保《宣言》的理想成为每个人的现实,我们仍旧面临诸多挑战。因此,这个日子提醒着我们和联合国社区,尤其是人权理事会,让我们知道要在全球发展人权事业,还有很多事要做。未来的20年是一次机遇,我们将进一步努力全面实现人权和基本自由,加强人权机制,延续《世界人权宣言》在65年前设定却依然清晰的路径。

女士们,先生们,

对民主和社会正义的要求过去几年中在世界某些地区特别突出。我们看到了信息技术的决定性转变成为了人们要求自身权利的有力工具。有效行使见解和言论自由的权利确实组成了建设民主社会和加强民主的基本支柱。

在这一背景下,让我借此机会特别感谢民间社会的不懈努力,尤其是敢于发声谴责虐待和不公正现象的维权人士。在未来几年,最重要的是保护民间社会在国家层面和国际层面参与活动的安全空间,这包括用最强烈的措辞谴责各种报复和恐吓与联合国人权机制合作的人士的行为。作为联合国掌管人权的主要政府间机构,人权理事会及其主席在这方面发挥着特定的作用。

我还想强调,尊重所有人的人权,不以任何理由歧视、排斥或边缘化,这是民主社会的必要条件。因此,我们应当尽全力保障最弱势的群体,也就是受到各种歧视的受害者,使其全面参与经济和政治生活。

最后,让我引用前联合国秘书长科菲•安南(Kofi Annan)的话:

“没有发展就没有安全,没有安全就没有发展,没有对人权的尊重则既没有发展也没有安全。”

高级专员女士
各位阁下,
女士们,先生们,

我预祝你们今天的活动取得丰厚成果,我衷心希望今天的讨论会带来新的理念和未来的观点。

我很荣幸地邀请人权事务高级专员纳维•皮莱女士为我们做开幕致辞。

感谢各位的聆听。

该页的其他语文版本: